Перевод: с французского на испанский

с испанского на французский

trancher une difficulté

См. также в других словарях:

  • trancher — [ trɑ̃ʃe ] v. <conjug. : 1> • 1080; lat. pop. °trinicare « couper en trois » (lat. trini); cf. pour le sens écarter, esquinter I ♦ V. tr. 1 ♦ Diviser, séparer (une chose en parties, deux choses unies) d une manière nette, au moyen d un… …   Encyclopédie Universelle

  • difficulté — [ difikylte ] n. f. • XIIIe; lat. difficultas 1 ♦ Caractère de ce qui est difficile; ce qui rend qqch. difficile. La difficulté d une entreprise, d un travail. Difficulté d un texte. ⇒ obscurité. Difficulté d un cas, d un problème. ⇒ complexité,… …   Encyclopédie Universelle

  • Trancher le nœud gordien — ● Trancher le nœud gordien résoudre une difficulté qui paraissait insurmontable de manière radicale, par la force …   Encyclopédie Universelle

  • trancher — (tran ché) v. a. 1°   Séparer en coupant. L acier de Damas tranche le fer. •   Artaxerce, sous prétexte qu il [un officier] avait manqué de respect pour son prince, en frappant la bête avant lui, ordonna qu on lui tranchât la tête, ROLLIN Hist.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • TRANCHER — v. tr. Couper net, séparer en coupant. Trancher la tête à quelqu’un. Ce couteau tranche comme un rasoir. Fig. et poétiquement, La Parque a tranché ses jours, le fil de ses jours, Il est mort. TRANCHER s’emploie aussi figurément. Trancher la… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • TRANCHER — v. a. Couper, séparer en coupant. L acier de Damas tranche le fer. Trancher la tête à quelqu un. Ce couteau tranche comme un rasoir. Fig. et poétiq., La Parque a tranché ses jours, le fil de ses jours, Il est mort. TRANCHER, s emploie figurément… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • noeud — (neu ; le d ne se prononce et ne se lie jamais : un neu indissoluble ; au pluriel, l s se lie des neû z indissolubles) s. m. 1°   Enlacement d une corde. 2°   Il se dit des noeuds de la ligne du loch. 3°   Entrelacement de cordes avec lequel on… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • nœud — [ nø ] n. m. • 1530; pop. neu 1175; lat. nodus I ♦ Croisement, entrelacement. 1 ♦ Enlacement d une chose flexible (fil, corde, cordage) ou entrelacement de deux objets flexibles, exécuté de façon qu il soit d autant plus serré que l on tire plus… …   Encyclopédie Universelle

  • gordien — [ gɔrdjɛ̃ ] adj. m. • 1590; lat. Gordius, n. pr. ♦ Nœud gordien. ● gordien adjectif masculin (de Gordias, nom propre) Nœud gordien, nœud inextricable qui attachait le joug au timon du char du roi de Phrygie, Gordias. (La domination du monde était …   Encyclopédie Universelle

  • décider — [ deside ] v. tr. <conjug. : 1> • 1403; lat. decidere « trancher » I ♦ V. tr. dir. 1 ♦ Vx ou didact. Porter un jugement, adopter une conclusion définitive sur (un point en litige). ⇒ régler, résoudre, trancher. Décider un point de droit. 2… …   Encyclopédie Universelle

  • Arbitrage (droit) — Pour les articles homonymes, voir Arbitrage.  Ne pas confondre avec le droit de se faire justice à soi même ou Justice privée. L arbitrage est un mode alternatif de résolution des conflits, dans lequel un arbitre intervient pour prendre des… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»